暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
"1.shou部伦敦PUA社群产业研究,深度剖析骗色产业如何运转,PUA社群运用何种逻辑与话术,背后有何文化脉络与社会背景,起底PUA一词的源头
2. 32位受访者,近60万字的考察素材和访谈资料。一份女性主义研究者勇敢无畏的调查报告,审视厌女的骗色行业
3.反骗色、反PUA:回到PUA的本义。反对任何形式的情感操纵、压迫与暴力,反对将亲密关系包装成可复制的剧本
4.知名社会学家伊娃·易洛思、C.J.帕斯科、《泰晤士高等教育》一致推荐,国外读者五星长评
5.特别新增中文版序,回应中文语境中相关讨论
6.在喧闹的今日,重新审视当代人的亲密关系:我们对浪漫、欲望、爱与性的期待,对亲密关系的想象,被媒体预先塑造,并非我们真实的个人选择"
“骗色社群”承诺让男人学会“拿捏”女人的知识。男性支付高昂的费用,在培训师的指导下,习得与女性建立亲密关系的套路。如今我们熟知的PUA一词,便起源于此,最初指 “搭讪艺术家”(pick-up artist),后衍生为情感操纵与精神控制的统称。
作者进行了一年多的行业调查。她找到30多位业内受访者,亲身记录形形色色的培训课堂,在近60万字的资料基础上完成本书。PUA产业建构出一整套话语逻辑,强化刻板印象和性别对立,将女性物化为性资源,把亲密关系视作可以被管理的项目。作者描述了英国的骗色产业以及背后的文化脉络,探究新自由主义和后女权主义如何重组当代亲密生活,呼吁人们抵制骗色,探索更为健康、真诚的亲密关系。
瑞秋·奥尼尔Rachel O'Neill,伦敦政治经济学院媒体与传播学系助理教授,女性主义媒介与文化研究学者,伦敦国王学院性别与文化研究博士.她的研究围绕"主体性"与"不平等"两大核心问题展开,研究场景主要聚焦当代英国,同时也关注文化与资本的跨国流动.
魏华容,伦敦大学亚非学院文化研究硕士,香港中文大学翻译学士.她将翻译视为超越文本,反思权力关系的女性主义实践与对话.译有《图书馆疗愈手册》.
中文版序 1
引言 001
第一章 骗色的工作 035
第二章 教学与收益 093
第三章 制造同意 147
第四章 骗色与性政治 199
结论 抵制骗色 251
后记 女性主义田野工作中的权力与政治 277
附录 研究参与者信息 313
致谢 321
参考文献 327
译后记 347
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 岳麓书社 |
| ISBN | 9787553824413 |
| 条码 | 9787553824413 |
| 编者 | (英)瑞秋·奥尼尔 著 著 魏华容 译 译 |
| 译者 | 魏华容 |
| 出版年月 | 2025-12-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 32开 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 353 |
| 字数 | 236000 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | 1 |
| 纸张 | |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]