暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
《隐墙》
一、 20世纪德语文学杰出人物玛尔伦·豪斯霍费尔代表作,中文译介版面世。
?玛尔伦·豪斯霍费尔,奥地利传奇作家。1956年,荣获西奥多·科尔纳奖;1963年,荣获阿瑟·施尼茨勒奖;1968年,荣获奥地利国家大奖。
?其作品影响深远,如诺奖得主埃尔夫丽德·耶利内克曾将自己的一部戏剧献给豪斯霍费尔;德国当代短篇小说大师埃尔克·海登莱希则将《隐墙》视为自己生命中至关重要的十本书之一。
?《隐墙》至今已经被翻译成二十多种语言。诺奖得主多丽丝·莱辛、耶利内克,文学评论家詹姆斯·伍德,摇滚桂冠诗人帕蒂·史密斯盛赞推荐;2022年入选《纽约客》年度图书。
二、 末日版《瓦尔登湖》,20世纪奥地利女性主义文学先驱。
?书中既有优美的自然风光、简朴的生活方式、无拘无束的自由,也有惶恐不安的末日感、过度辛苦的劳作、无力抵抗的恶劣天气,交替呈现出乌托邦与反乌托邦、田园牧歌与惊悚噩梦的氛围,可谓“末日版《瓦尔登湖》”。
?当世界毁灭,只剩下“我”一个幸存者时,“我”不仅没有为此崩溃,反而逐渐摆脱了女人身份的束缚,在日复一日为了生存的孤独劳作中重新认识自我,获得了难得的自由。
?它是一部关于女性如何逃离的启示录,是一个惊心动魄的生存故事,是一场冷战时代的反乌托邦冒险,也是一则思考人类真实处境的哲学寓言。
三、 重构人与自然之间的关系,反思人类中心主义的解放日志。
?主人公被困墙内后,对自然和动物的感知变得更加敏感,她深刻地认识到,大自然是独立、有自主生命的存在,而身处其中的所有生命彼此平等、相互依存。
?作者对动物、植物、天气和劳作的细腻描绘,使人们能够对孤独、自由、存在、死亡,以及生命的意义进行清醒的审视。
?本书笔调朴实,情节简单,却蕴含着缜密而深邃的思想,对动物的平等态度、对大自然的敬畏、对人类中心的质疑、对现代文明的反思,给身处后疫情时代的我们提供了一种独到的启示。
《杀死施特拉》
【《隐墙》作者中短篇小说杰作首次引进,通往玛尔伦·豪斯霍费尔世界的最.佳入口。】
*《隐墙》作者玛尔伦·豪斯霍费尔的中短篇小说首次中译,收录《杀死施特拉》《第五年》《可怕的忠诚》等十一篇代表作。
*将宏大的生存命题浓缩进幽闭的家庭空间,比长篇更冷酷、更直接、更具爆发力。
*《每日镜报》《纽约时报》重磅推荐,“冰水浸浴般的文学体验,令人震惊,也令人清醒。”
【从《隐墙》的孤绝旷野,到日常内部的幽微暗流,每一篇都是剃刀般锋利的寓言。】
*丈夫的欲望、孩童的暗面、战争的余烬……在看似平静的生活中,裂缝悄然出现。隐形的墙不仅立在荒野,更立在灯火通明的起居室里。
*从婚姻中暗藏的恨意,到纯真表象下的阴影,没有激烈的冲突,只有不着痕迹的损耗,以及名为“忠诚”的透明囚笼。
*以微小的生活裂痕为切入,围绕婚姻、家庭、亲密关系中潜藏的冷漠、隔阂与心理暴力,实现对人性、家庭与时代的独特洞察。
【被莱辛盛赞、获《纽约时报》《华盛顿邮报》推崇的文学经典。】
*诺奖得主多丽丝·莱辛盛赞:“你很少能说一本书‘只有女人才能写出来’,但这本书就是如此。”《书单》赞其“永不过时,比以往任何时候都更具现实意义”。
*“我们装作爱着彼此,但是知道自己别无选择。”——不仅是对女性幽深而私密的内心世界的深层解剖,更是对情感逐渐失效的现代生活的清醒警告。
《阁楼》
【《隐墙》作者玛尔伦·豪斯霍费尔另一核心代表作,首次译介。】
*诺奖得主多丽丝·莱辛、埃尔夫丽德·耶利内克,摇滚桂冠诗人帕蒂·史密斯一致推崇,战后奥地利三大女作家之一玛尔伦·豪斯霍费尔,另一核心代表作,中文版首次译介。
*如果说《隐墙》是外部末日下的生存寓言,那么《阁楼》则是家庭内部里更为隐秘的心理围困。
*与《隐墙》一样的第一人称叙事+日记体写法,克制但有力量,不仅是必读的续篇,更是完整理解豪斯霍费尔世界的关键拼图。
【心理现实主义×家庭悬念,于日常的寂静中掀起惊涛骇浪。】
*日复一日的家务活、关系维系与角色承担,让家庭主妇在“正常生活”中慢慢被消磨。
*八天之内的平淡日常+十七年前的尘封日记,记忆与现实交织,精准剖析女性在亲密关系中的自我压抑、身份失落。
*一部发生在阁楼、起居室与地下室之间的小说,一段重新书写自己存在的心灵之旅。
【“阁楼”:她为自己保留下来的唯.一空间。】
*在家中,她是妻子、母亲、照料者;只有在阁楼,她才暂时成为“她自己”。
*她在这里画画、阅读日记、思考——不被打断,也不被任何人需要。
*创作不再只是记录,而成为一种方式——确认自己的感受,并重新建立与自我的关系。
《隐墙》
与表姐夫妇一起在山中小屋度假的“我”,第二天发现表姐夫妇神秘失踪,而“我”自己却被一道隐形的墙壁所隔离,与外界失去了联系。墙壁另一侧的人类和动物都石化了,“我”似乎是仅剩的幸存者……《隐墙》是玛尔伦·豪斯霍费尔的长篇小说代表作,自1963年出版以来,被视为20世纪德语文学经典之一,对许多作家都产生了深远影响,诺奖得主耶利内克就曾将自己的同名戏剧献给豪斯霍费尔。在本书中,作者以简洁的笔调和简单的情节,构建了一幅后人类时代的末日图景,并且通过对主人公内心世界的深刻描写,探讨了人纯粹的存在状态。书中对自由、存在乃至现代文明的反思,给身处后疫情时代的我们提供了一种独到的启示。
《杀死施特拉》
丈夫的欲望、孩童的暗面、战争的余烬……在看似平静的生活中,裂缝悄然出现。
本书是《隐墙》作者玛尔伦·豪斯霍费尔的中短篇小说精选集,收录《杀死施特拉》《第五年》《可怕的忠诚》等十一篇代表作。如果说《隐墙》以一道不可见的屏障构成末日寓言,那么在这些故事里,豪斯霍费尔将这种孤立带回日常生活内部,讲述在狭小的家庭空间里,人们如何于沉默与习惯中逐渐彼此隔绝。
《阁楼》
阁楼是家里完全属于她的地方。在这里,她远离日复一日的家务,不再是妻子、母亲或邻居。她只是她自己,沉浸在思考、写作与绘画中。丈夫沉闷而不满,孩子们早已离家独立,家里安静得近乎空无一人。直到有一天,一只包裹寄来,里面是她二十年前写下的日记。随后,更多包裹接连出现……是谁在寄这些东西?那段被她刻意遗忘的岁月里,究竟发生了什么?
《阁楼》是《隐墙》作者《隐墙》作者玛尔伦·豪斯霍费尔的另一长篇小说代表作,某种程度上可以视为《隐墙》的前传。在这个被称为“家庭”的空间里,沉默、顺从与遗忘构成了一种更稳定的秩序,而通过写作和回忆,她进行了属于自己的反抗。
《隐墙》
玛尔伦·豪斯霍费尔(Marlen Haushofer,1920—1970) 奥地利作家,著有《隐墙》《无尽的天空》《阁楼》等小说。尽管多次获奖并得到了文学界的认可,但她去世后很长一段时间内几乎被人遗忘,直到女性解放运动才被再次发现。如今,她被认为是20世纪德语文学的重要代表之一,作品被翻译成英语、法语、日语、意大利语等二十多种语言,对许多作家都产生了深远影响。2012年,《隐墙》被改编成电影。
《杀死施特拉》
玛尔伦·豪斯霍费尔,奥地利作家,著有《隐墙》《阁楼》《杀死施特拉》等小说。尽管多次获奖并得到了文学界的认可,但她去世后很长一段时间内几乎被人遗忘,直到女性解放运动才被再次发现。如今,她被认为是20世纪德语文学的重要代表之一,作品被翻译成英语、法语、日语、意大利语等二十多种语言,对许多作家都产生了深远影响。
顾牧,北京外国语大学德语学院教授,长期致力于中德文学交流与文学作品的翻译推介工作,已发表文学及社科类译著三十余部。
《阁楼》
Marlen Haushofer 玛尔伦·豪斯霍费尔,奥地利作家,著有《隐墙》《阁楼》《杀死施特拉》等小说。尽管多次获奖并得到了文学界的认可,但她去世后很长一段时间内几乎被人遗忘,直到女性解放运动才被再次发现。如今,她被认为是20世纪德语文学的重要代表之一,作品被翻译成英语、法语、日语、意大利语等二十多种语言,对许多作家都产生了深远影响。
聂宗洋,德国图宾根大学德语文学硕士,现从事童书编辑出版工作。已翻译出版《温室》等作品,译作图画书《被风吹落的报纸》获第十七届文津图书奖少儿类推荐图书。
《隐墙》
《杀死施特拉》
《阁楼》
【注】本套装以商品标题及实物为准,因仓位不同可能会拆单发货,如有需要购买前可联系客服确认后再下单,谢谢!
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 北京联合出版公司 |
| ISBN | 9787559691262 |
| 条码 | 9787559691262 |
| 编者 | (奥)玛尔伦·豪斯霍费尔 著 聂宗洋 译等 |
| 译者 | |
| 出版年月 | 2026-06-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 32开 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 240 |
| 字数 | 136000 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | 1 |
| 纸张 | |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]