暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
1.松尾芭蕉是日本著名俳句诗人、散文家,被誉为“俳圣”。他一生著作丰富,除俳句外,他还留下了不少著名的散文随笔。2.《奥州小道》收录芭蕉周游四海留下的文章与俳句,代表着当时日本文学的最高水准。 3.精装典藏,名家名译。
1689年,松尾芭蕉与弟子河合曾良,从东京出发,一路向北,游行了两千四百公里。沿途蔚为壮观的风景,激发了二人无限诗情和感悟。当年走过的路,也成了鼎鼎大名的“奥之细道”。本书为日本文坛一代宗师、“俳圣”松尾芭蕉的散文与俳句集,收录芭蕉的主要代表作品。本书共有两大部分,前一部分是“纪行?日记”,后一部分是“俳文”。“纪行?日记”包括松尾芭蕉著名的《奥州小道》及《野曝纪行》《鹿岛纪行》《笈之小文》《更科纪行》《嵯峨日记》六篇著作,“俳文”约占全书一半,共一百一十八篇。松尾芭蕉之思想、情感、经历、观感皆在其中。俳句是日本特有的文类,松尾芭蕉是把俳谐推向高峰的中心人物,在日本文学史上有“俳圣”之称。贵族气的“雅”趣,加上庶民性的“俗”味,创造了一种雅俗共赏的艺术形式。芭蕉继承日本和歌与中国古典诗歌的传统,提出枯淡、闲寂、轻妙等美学概念,融汇人生即旅、诸行无常的存在哲学。所创蕉门蕉风,影响深远,不仅在日本历久不衰,而且至今影响世界文坛。
松尾芭蕉(1644-1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青、泊船堂、风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,创立了具有娴雅、枯淡、纤细、空灵风格的蕉风俳谐。他的作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被奉为“俳圣”。陈德文,日本文学翻译家。曾任南京大学教授、日本爱知文教大学专任教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究。翻译出版日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《岛国走笔》等。
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 商务印书馆 |
| ISBN | 9787100258678 |
| 条码 | 9787100258678 |
| 编者 | [日]松尾芭蕉 著 著 陈德文 译 译 |
| 译者 | |
| 出版年月 | 2026-02-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 其他 |
| 装帧 | 简装 |
| 页数 | |
| 字数 | |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]