暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
?龚古尔文学奖得主,当代法国天才女作家 蕾拉·斯利玛尼 小说成名作
首位荣获龚古尔文学奖的摩洛哥裔女性
布克国际文学奖评委、法国艺术与文学勋章获得者、波伏娃妇女自由奖得主……
“她为法语文学带来了新的书写向度。”
?一位21世纪的“包法利夫人”;一个关于身体、女性和现代焦虑的黑色童话
沉沦在性爱成瘾的自毁漩涡,她曾在别人的欲望中活过一千遍
无暇自顾的爱,成了日常生活的牺牲品,成了“生命中不能承受之轻”
?拉玛穆尼亚文学奖获奖作品,震撼阿拉伯世界的反叛之作
她曾走遍摩洛哥校园,只希望能把这个故事带给更多的女孩
“我始终在书写女性、霸权和暴力。”
?傅雷翻译奖得主、知名译者袁筱一倾情翻译
他的妻子是一个无与伦比的骗子。
阿黛尔,报社高级记者,和她的医生丈夫及年幼的儿子生活在巴黎。在这看似完美的生活表象之下,是她不为人知的,对日复一日的麻木和对孤独的恐惧。为了逃离庸常的牢笼,她甘愿沉沦在性爱成瘾的自毁漩涡,用无尽的谎言维系焦虑与绝望交织的平行生活。
这是一则关于身体、女性、亲密关系,以及当代社会精神焦虑的黑色童话。在故事里,阿黛尔的身体成了欲望与空虚相互拉扯的战场。在温柔又冰冷、平静又窒息的文字背后,藏着一片混乱幽暗的“食人魔的花园”。
作者——蕾拉·斯利玛尼Le?la Slimani(1981— )
摩洛哥裔法国作家,1981年生于摩洛哥首都拉巴特,后赴巴黎求学,曾任《青年非洲》记者。
2014年凭出道作《食人魔花园》在法语文学界崭露头角,2016年即以享誉全球的畅销之作《温柔之歌》荣获龚古尔文学奖。2017年,法国政府授予其法国艺术与文学勋章;同年,法国总统任其为全球法语推广大使。
蕾拉的写作聚焦女性、少数族裔等社会议题,除小说外,还著有《性与谎言》等非虚构作品。2020年,因在援助摩洛哥女性方面做出贡献而荣获西蒙娜·德·波伏娃妇女自由奖。
译者——袁筱一
翻译家,文学评论家,现任上海社会科学院文学研究所所长,华东师范大学外语学院法语文学教授。1992年以小说《黄昏雨》获法国青年作家大奖赛第一名。2018年以《温柔之歌》获第十届傅雷翻译出版奖·文学类奖。
食人魔花园/001
关于“瘾”这回事儿——译后记/231
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 浙江文艺出版社 |
| ISBN | 9787533980306 |
| 条码 | 9787533980306 |
| 编者 | [法]蕾拉·斯利玛尼 著 |
| 译者 | 袁筱一 |
| 出版年月 | 2025-11-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 32开 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 239 |
| 字数 | 120 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | 78g胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]