暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
《婚礼的烦忧》是一部不同类型的小说:不受控制,色彩斑斓,声音喧闹——由一系列人物组成他们是真实的人,有真实的力量,都不是简单的心理分析能打发的。作为瑞典知名作家,斯蒂格?达格曼文笔细腻,描写生动,书中很多事物和描写具有深刻的象征性,使得本书的内容理解有一定的门槛。译者翻译准确,做到了通达雅顺,从瑞典语翻译过来,尽量保持了原文的意蕴。
《婚礼的烦恼》以作者斯蒂格?达格曼童年生活的村庄为场景,是对帕尔姆家庆祝小女儿的婚礼的描述。小说从婚礼当天的早晨开始,新娘的窗户上响起神秘的敲门声,又以充满意外和戏剧性的酒宴为结束。
达格曼借助众多登场人物,利用婚礼探索孤独、渴望、爱和解脱的主题。如新娘的父亲,他拒绝离开他在二楼的隐蔽处;他的妻子心中藏着秘密的爱情;夸夸其谈的新郎,来自附近小镇却幻想自己是精致的城里人的客人以及三个在干草棚过夜的流浪汉等。不断变化的视角为读者提供了质感丰富的故事,温柔、滑稽,富有超然的智慧
作者简介:
斯蒂格?达格曼(Stig Dagerman,1923—1954),瑞典记者和作家。曾是《劳动者》报编辑。1945年到1949年,发表了一系列小说、散文和报道。有小说《蛇》《注定遇难者之岛》,报道集《德国之秋》,短篇小说集《夜间的游戏》等。
译者简介:
王晔,作家、翻译家。瑞典作协会员。著有散文和短篇小说集《看得见的湖声》《十七岁的猫》,文学评论集《这不可能的艺术》《象牙的船,白银的桨》等;译有小说《格拉斯医生》《海姆素岛居民》《尤斯塔?贝林的萨迦》《严肃的游戏》 等。《万象》《文汇报?笔会》《书屋》等报刊作者。在《文艺报》设有文学专栏“蓝翅街笔记”。2016年获得瑞典学院翻译奖。2019年获得中国“出版人杂志”主办的书业年度评选文学翻译奖。
谁在新娘的窗上轻叩?
谁知我的苦痛在哪里?
你拿你有的
我到处找寻的朋友在哪里?
后 记
基本信息 | |
---|---|
出版社 | 中国国际广播出版社 |
ISBN | 9787507857528 |
条码 | 9787507857528 |
编者 | [瑞典]斯蒂格·达格曼著 著 王晔 译 译 |
译者 | 王晔 |
出版年月 | 2025-04-01 00:00:00.0 |
开本 | 16开 |
装帧 | 平装 |
页数 | |
字数 | |
版次 | 1 |
印次 | |
纸张 | 一般胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]