热门搜索: 中考 高考 考试 开卷17
服务电话 024-96192/23945006
 

诸葛亮文选译

编号:
wx1200071573
销售价:
¥12.48
(市场价: ¥16.00)
赠送积分:
12
商品介绍

《诸葛亮文选译(修订版)》内容简介:在多如繁星的我国历史人物中,有一颗永远闪烁着灿烂光芒的明星,这就是诸葛亮。众所周知,不论在我国或外国,有好些历史人物随着时代的变迁,有时备受尊崇,有时又痛遭鞭挞,秦始皇和拿破仑一世就是明显的例证。甚至有的人在世掌权时,便已经毁誉不一。历史的评价是如此变幻难测,真是千秋功罪,凭谁评说!但诸葛亮却截然不同,一千七百多年来,无论是史籍的记载,章回小说的描述,戏剧的表演,诗歌的咏叹,以及民间的口语相传,他都一贯受到赞颂。在广大群众的心目中,他已经成了智慧的化身、正义的代表、忠于职守的模范。

前言

草庐对

为后帝伐魏诏

请宣大行皇帝遗诏表
南征表
出师表
后出师表
荐吕凯表
弹李平表
弹廖立表
又弹廖立表
上事表
祁山表
举蒋琬密表
自表后主
公文
公文上尚书

上言追尊甘夫人为昭烈皇后

街亭自贬疏

正议
绝盟好议

答法正书
答关羽书
与杜微书
答杜微书
与刘巴书
答李严书
又与李严书
与张裔书
……

    愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、神、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕零,不知所言。【翻译】
    先帝创立大业还未完成一半,就中途去世,现在天下分裂为三部分,我们蜀国处境疲顿困乏,这实在是国家危急存亡的时刻。然而侍从护卫的臣子,在朝廷内毫不怠惰;忠诚有志的将士,在外奋不顾身;这是他们追念先帝对自己的特殊知遇,想向陛下报效啊。因此陛下应该广泛听取意见,发扬先帝的优良品德,振奋有志之士的报国精神,不应随便看轻自己,言谈违背义理,堵塞了臣下尽忠劝告的道路。
    宫廷和相府的官员,都是一个整体,奖惩褒贬,不应标准有别。如有作恶犯法,以及尽忠立功的,都应交给有关主管官员,评定并对他们惩罚或奖赏,用以显示陛下办事公平严明,不应偏袒护私,弄到宫廷和相府的法令不统一。
    侍中郭攸之、费神和侍郎董允等,都是善良诚实的人,志向和思想忠贞纯正,所以先帝选拔出来留给陛下。我认为宫廷的事情,不论大小,都应该同他们商量,然后实施执行,这样定能对缺点和疏忽有所补救,得到很好的效果。将军向宠,品性和处事善良公平,精通用兵打仗,以前任职时经过考验,先帝称赞他能干,所以大家商量推荐他为中部督。我认为军营的事情,都要同他商量,这样定能使军队团结协作,强弱调配各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴旺昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。
    先帝在世的时候,每次同我谈论这些事,没有一次不为桓帝、灵帝的表现而惋惜痛心。侍中郭攸之和费神、尚书陈震、长史张裔、参军蒋琬,这些都是忠诚贤良、坚守节操的臣子,希望陛下亲近信任他们,那么汉朝的兴隆,就为时不远了。
    我原是一个平民,亲身在南阳耕种,只图在乱世中苟且保全性命,不想向诸侯求得称扬荐拔。先帝不认为我身世低微,竟降低身份委屈自己,三次到草庐来探访我,向我征询当前的天下大事,这使我受到感动而振奋起来,于是答应为先帝奔走效劳。
    后来遭受挫折,在战败之时接到委任,在危难之中执行使命,从那时以来有二十一年了!先帝知道我恭谨慎重,所以在去世前把国家大事托付给我。

商品参数
基本信息
出版社 凤凰出版社
ISBN 9787550604032
条码 9787550604032
编者 袁钟仁 著;
译者 --
出版年月 2011-05-01 00:00:00.0
开本 32开
装帧 平装
页数 189
字数 126.00千字
版次 1
印次 1
纸张
商品评论

暂无商品评论信息 [发表商品评论]

商品咨询

暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]